Clarity in the Ruins
La clarté dans les ruines
Dans l'or et dans le sang se noie l'humanité,
Les peuples prosternés devant leurs idoles vaines,
Satan règne en secret sur notre obscurité,
Et nourrit dans les cœurs la discorde et la haine.
Les élites corrompues, les princes et les rois,
Échangent leurs serments pour des pièces funestes,
Ils vendent leurs vertus aux marchés sans lois,
Et sèment dans nos vies des misères célestes.
Le désir sans limite asservit les consciences,
La chair gouverne l'âme et consume l'esprit,
On insulte le Ciel, on raille la croyance,
Et l'homme se détruit dans son propre mépris.
La guerre et la rancœur consument les nations,
La bêtise en triomphe et l'inculte gouverne,
Les foules lobotomisées prient leurs illusions,
Sans voir que l'abîme à leurs pas se prosterne.
Les haines renaissantes attisent les blessures,
Les peuples s'opposant pour un nom, une foi,
On célèbre la nuit, on méprise l'écriture,
Et la lumière fuit des palais et des lois.
Les temps portent déjà l'écho des funérailles,
Les cendres recouvriront le rire des festins,
La fin monte en silence au cœur de la bataille,
Et l'homme danse encore au bord de son destin.
Pourtant je reste calme au milieu du vacarme,
Indifférent au bruit des tempêtes du temps,
Je cherche dans la nuit la douceur d'une arme,
Les chants, la paix, le silence apaisant.
Ainsi je me recueille en l'éclat d'une flamme,
Je bois à la source où s'apaise la peur,
La prière me guide et console mon âme,
Et la Vérité seule illumine mon cœur.
In gold and in blood, humanity drowns,
Peoples kneel before their hollow idols,
Satan reigns in secret over our darkness,
And feeds discord and hatred within hearts.
Corrupted elites, princes and kings,
Trade their oaths for fatal coins,
They sell their virtues in lawless markets,
And sow celestial miseries into our lives.
Endless desire enslaves consciences,
The flesh rules the soul and consumes the spirit,
Heaven is insulted, belief is mocked,
And man destroys himself in his own contempt.
War and resentment consume nations,
Foolishness triumphs and ignorance governs,
Lobotomized crowds worship their illusions,
Unseeing that the abyss bows at their feet.
Resurging hatreds inflame old wounds,
Peoples clash for a name, a faith,
Night is celebrated, writing is scorned,
And light flees from palaces and laws.
The times already carry the echo of funerals,
Ashes will cover the laughter of feasts,
The end rises silently in the heart of battle,
And man still dances on the edge of his fate.
Yet I remain calm amid the uproar,
Indifferent to the noise of time's tempests,
I seek in the night the gentleness of a weapon,
Songs, peace, and soothing silence.
Thus I gather myself in the glow of a flame,
I drink from the source where fear is calmed,
Prayer guides me and consoles my soul,
And Truth alone illuminates my heart.
