The Throne of Iniquity
Le Trône de l'Iniquité
Je suis ivre de mots et de vers,
Un désordre brûlant dans ma tête,
Une sensation de flotter dans les éthers,
Et m'abîmer en pleine tempête.
Coule dans mes veines l'encre noire,
J'ai de la fièvre et j'ai froid,
Des maux et tant de désespoir,
Dans ce monde où règne le désarroi.
Je dénonce mais on ne m'entend pas !
Ma voix résonne dans les silences,
Je proclame mais on ne m'écoute pas,
Je crache l'abîme en décadence.
Ma plume se consume de tristesse,
Ma poésie chavire et se noie,
Mes oraisons et mes textes sont en détresse,
Je perds l'esprit mais pas la foi !
Ô Seigneur éclaire mon chemin,
Guide-moi à travers ce règne de miasma,
Lorsque sonnera le glas du dernier matin,
Et que les âmes damnées disparaîtront dans l'effroi.
I am drunk on words and verses,
A burning chaos within my mind,
A feeling of drifting through the ethers,
And losing myself within the storm.
Black ink flows within my veins,
I burn with fever yet I am cold,
So many aches and such despair,
In this world where anguish reigns.
I denounce, yet I am never heard!
My voice echoes through the silences,
I proclaim, yet no one listens to me,
I spit the abyss in decadence.
My pen is consumed by sorrow,
My poetry capsizes and drowns,
My orations and my writings are in distress,
I lose my sanity but not my faith!
Oh Lord, illuminate my path,
Guide me through this reign of miasma,
When the bell tolls for the final morning,
And the damned souls vanish in dread.
